《剖析丑闻》官译版不太行,错漏太多,英国人措辞交锋明明又刻薄又损,这是机翻的么?
剧情和演员都不错,我一直觉得Michelle Dockery是个很能驾驭双重感的女演员,不用特别期待,但她不会让人失望。Sienna Miller这几年出演的角色总是大男主影片的妻子角色,或许时尚资源和外表太合适完美人妻一角了?演技就行吧,英国演员不至于太掉队。
Rupert Friend不是homeland里的奎恩里了,这几年他演技磨炼得不错,从模特转型成功的演员。他对被指控的罪行毫无悔过之心,躲在冠冕堂皇之辞下,sexual assault只是一个“需要话术阐述”的转折过度,精英教育人士的文字把戏。结局过于“美好”,当他被陪审团宣判无罪后升官,妻子Sophie表情中的释然甚至带着复杂的惊喜,以为会有意想不到的剧情发展。政客夫妇就是一场权衡利弊的交易,在职期间不管怎么各玩各的也不会离婚,一旦竞选失败,只要爆出过出轨新闻的几乎都分道扬镳了。
《难以置信》强这部太多了,两者不可相提并论,但这剧足够有意思。